게시 위치 Peru - 사회적 상호 작용 및 오락 - 29 Nov 2019 22:34 - 4
Les hablare del Pendon en Chilpancingo
El Paseo del Pendón llena de alegría, color y tradición las calles de Chilpancingo, con lo que marca el inicio de la Feria de San Mateo, Navidad y Año Nuevo, una de las festividades más importantes del país después de la Guelaguetza, logrando un aforo de cerca de 200 mil personas año con año.
Con algarabía y júbilo más de 150 danzas recorren las principales calles de Chilpancingo como las avenidas Juárez, Ignacio Ramírez, Miguel Alemán, 5 de Mayo, Belisario Domínguez, Altamirano y Heroínas del Sur.
En este recorrido participan danzas como “Los Chinelos”, “Los Diablos”, “Los Moros” y la “Danza de los Tlacololeros”, la más representativa de la región Centro, así como de diversos municipios del estado.
Luego de recorrer estas calles de la ciudad, el multitudinario desfile avanza hasta llegar a las instalaciones de la feria y en la plaza de toros Belisario Arteaga, el Pendón concluye con el tradicional “porrazo del tigre”.
Este recorrido, muy extenso por cierto, en últimos años se ha convertido en una fiesta masiva donde fluye por las calles mezcal de diferentes sabores, sin faltar el natural.
Este año, Chilpancingo y el Dr Benito los espera el 22 de diciembre para celebrar con unos mezcales.
I will talk about the Pendon in Chilpancingo
The Paseo del Pendón full of joy, color and tradition the streets of Chilpancingo, marking the beginning of the San Mateo Fair, Christmas and New Year, one of the most important festivities in the country after the Guelaguetza, achieving a capacity of about 200 thousand people year after year.
With joy and joy over 150 dances recorded in the main streets of Chilpancingo such as Juárez, Ignacio Ramírez, Miguel Alemán avenues, May 5, Belisario Domínguez, Altamirano and Heroína del Sur.
Dances such as "Los Chinelos", "Los Diablos", "Los Moros" and "Danza de los Tlacololeros", the most representative of the Centro region, as well as various municipalities of the state participate in this tour.
After touring these streets of the city, the mive parade advances until it reaches the fair's facilities and in the Belisario Arteaga bullring, the Pendón concludes with the traditional "tiger thud."
This route, very extensive by the way, in recent years has become a mive party where it flows through the mezcal streets of different flavors, without missing the natural one.
This year, Chilpancingo and Dr. Benito wait on December 22 to celebrate with some mezcal.
PD. This article is sponsored by google translator. Sorry for my bad English.
Les hablare del Pendon en Chilpancingo
El Paseo del Pendón llena de alegría, color y tradición las calles de Chilpancingo, con lo que marca el inicio de la Feria de San Mateo, Navidad y Año Nuevo, una de las festividades más importantes del país después de la Guelaguetza, logrando un aforo de cerca de 200 mil personas año con año.
Con algarabía y júbilo más de 150 danzas recorren las principales calles de Chilpancingo como las avenidas Juárez, Ignacio Ramírez, Miguel Alemán, 5 de Mayo, Belisario Domínguez, Altamirano y Heroínas del Sur.
En este recorrido participan danzas como “Los Chinelos”, “Los Diablos”, “Los Moros” y la “Danza de los Tlacololeros”, la más representativa de la región Centro, así como de diversos municipios del estado.
Luego de recorrer estas calles de la ciudad, el multitudinario desfile avanza hasta llegar a las instalaciones de la feria y en la plaza de toros Belisario Arteaga, el Pendón concluye con el tradicional “porrazo del tigre”.
Este recorrido, muy extenso por cierto, en últimos años se ha convertido en una fiesta masiva donde fluye por las calles mezcal de diferentes sabores, sin faltar el natural.
Este año, Chilpancingo y el Dr Benito los espera el 22 de diciembre para celebrar con unos mezcales.
I will talk about the Pendon in Chilpancingo
The Paseo del Pendón full of joy, color and tradition the streets of Chilpancingo, marking the beginning of the San Mateo Fair, Christmas and New Year, one of the most important festivities in the country after the Guelaguetza, achieving a capacity of about 200 thousand people year after year.
With joy and joy over 150 dances recorded in the main streets of Chilpancingo such as Juárez, Ignacio Ramírez, Miguel Alemán avenues, May 5, Belisario Domínguez, Altamirano and Heroína del Sur.
Dances such as "Los Chinelos", "Los Diablos", "Los Moros" and "Danza de los Tlacololeros", the most representative of the Centro region, as well as various municipalities of the state participate in this tour.
After touring these streets of the city, the mive parade advances until it reaches the fair's facilities and in the Belisario Arteaga bullring, the Pendón concludes with the traditional "tiger thud."
This route, very extensive by the way, in recent years has become a mive party where it flows through the mezcal streets of different flavors, without missing the natural one.
This year, Chilpancingo and Dr. Benito wait on December 22 to celebrate with some mezcal.
PD. This article is sponsored by google translator. Sorry for my bad English.
후원
ocielOcelopilliJorgeGaming23JorgeGaming23JorgeGaming23berry mcminnarPitufinaPitufinaPitufinaPitufinaPitufinaAkhenaton SetepenraAkhenaton SetepenraAkhenaton SetepenraAkhenaton SetepenraAkhenaton SetepenraAkhenaton SetepenraAkhenaton SetepenraAkhenaton SetepenraElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorElanorcombe1985satoru1ThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoThedonitoHarryPottershafagi aRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperRomperpun1sherJomiabeLutrakMASTER Of PuppetsPMS7Albert weskerTheGodfather댓글 (4)
Pole!
suculento mezcal v:
Cuando gustes nos echamos unos
Militar te espero para una buena fiesta