منتشر شده در Turkey - بحث های سیاسی و تجزیه و تحلیل - 24 Apr 2020 14:09 - 2
To all eTurkey
A todo eTurquía.
A few hours ago, the President of the Republic resigned from his post. The reasons have been varied and will be kept in strict custody of those who have been entrusted to them. The mandatory question is, what's next?
Hace unas horas el Presidente de la República ha renunciado a su cargo. Los motivos han sido variados y se mantendrán en estricto resguardo de aquellos a quienes se los ha confiado. La pregunta obligada es, ¿Qué sigue?
For the time being, the Prime Minister will continue working hand in hand with the still President for the trancision, which is scheduled for next Tuesday. As the President has well indicated, those who seek to be candidates for the Presidency of the Country should make it known for the next elections to be held on Sunday.
Por el momento, el Primer Ministro seguirá trabajando de la mano del, aún Presidente, para la trancision, misma que está programada para antes del próximo martes. Cómo bien lo ha indicado el Presidente, aquellos que busquen ser candidatos a la Presidencia del País deberán hacerlo saber para las próximas elecciones a celebrarse el día domingo.
In anticipation of all these movements, the Ministry of Foreign Affairs has sent a statement to friendly nations, this with the intention of calming any type of tension, clearly supported by the Prime Minister.
Previendo todos estos movimientos, el Ministerio de Relaciones Exteriores, ha enviado un comunicado a las naciones amigas, esto con la intención de calmar cualquier tipo de tensiones, apoyado claro por el Primer Ministro.
There will be changes?
¿Habrá cambios?
In all likelihood, however, we should not fall into disbelief. Elections are held every month, which, in most cases, represent a change, something that is normal and that we seek, is the best for the country. Internally, these will be unavoidable, derived from the new government and the nation's project.
Es muy probable, sin embargo, no debemos caer en la incredulidad. Cada mes se efectúan elecciones, que, en la mayoría de los casos suponen un cambio, algo que es normal y que procuramos, sea lo mejor para el país. Internamente, estos serán inevitables, derivado del nuevo gobierno y del proyecto de nación que se tenga.
The Office of the Ministry of Foreign Affairs remains open and works normally, supporting the new process; If someone has doubts, they can approach them. Until there is a notice or indication, my responsibility will continue to ensure the good of Turkey.
La Oficina del Ministerio de Relaciones Exteriores sigue abierta y trabaja de forma normal, apoyando al nuevo proceso; si alguien tiene dudas puede acercarse a resolverlas. Hasta que no se tenga un aviso o una indicación, mi responsabilidad seguirá velando por el bien de Turquía.
Sincerely
Atentamente
Suke94.
Turkish Foreign Minister
Ministro de Relaciones Exteriores de eTurquía.
حمایت کردن
JacQ stankOObiwanObiwanObiwanObiwanJomiabeLifesaverMAkhenaton Setepenrazuzu61Evil SmortyEvil SmortyPablo CostaJumpyLionYura UASniperBastonluBastonluBastonluBastonluBastonluBastonluBastonluBastonluBastonluBastonluنظرات (2)
#TeamEris
#TeamHerpes